Website
Call
Sache International Language
We are immigrants helping everyone in our community flourish so that we can all benefit from a better world. We work with hospitals, clinics, doctors and more to advance health equity in medical services by providing the best communications possible with Limited English Proficiency patients. Oregon schools communicate with parents in their language, about their child's education.

This often includes translated documents and a language interpreter for meetings and conversations, even if the parents speak some English and even if their child can speak or read in English. We help provide mandated linguistic access to the Oregon Courts through trained ethical interpreters. We take our partnerships with financial institutions and other businesses very seriously.
Services
Our Team
Report
I was born the eldest of 2 brothers near the D-Day beaches in Normandie, France. Living by those World War II battlefields, I was constantly exposed to how important freedom is to all people; it is an ideal worth great sacrifice, even of life itself. My community was very aware of this, too. More than 70 years after the liberation of France by the allies, American flags are still flying everywhere in Normandie.
On-Site Interpretation
Report
Professionally trained Interpreters at the ready for your appointments and meetings to help you communicate, bridge the language gap, and achieve your goals. There is a difference between consecutive and simultaneous interpreting. In consecutive Interpreting, the doctor and interpreter and patient speak in short segments by turn, each taking time to listen and respond.
Video Remote Interpretation
Report
When the human can't be there, how do you supply the fullest human experience? Our industry certified Video Remote Interpreters deliver the picture, the words, the empathy, and the understanding your client and medical staff need to create the best outcome. There are many cases in which it's important for an interpreter to be present in person.
Simultaneous Interpretation
Report
Planning a multicultural, multilingual event is a challenge! Selecting the right audio technology can make the difference between success and failure. Interpretation equipment that allows the audience to hear the foreign language interpreters must work seamlessly within the existing infrastructure.
Our Founder
Report
Founder Blanche Michelle, daughter of a Togolese French diplomat and the eldest of 8 siblings, grew up exercising her interpretation and managerial skills in a 21-member 8-language household. In Togolese culture, where infant mortality used to be high, the firstborn holds a special place. To be firstborn is held as the privilege of being alive and to set an example for everybody.
Reviews
Review Sache International Language

Be the first to review Sache International Language.

Write a Review