I am a native German with a Ph. D. in English from the University of Wurzburg working as an English-German translator specializing in technical translation and software localization (with extensive experience in the field of computer and video game localization). I worked for 4 years as an in-house translator at Origin Systems, a subsidiary of Electronic Arts, and have since then translated dozens of computer and video games into German.
These included various genres from first-person shooters, through simulations to casual games. I also provide English<>German translation services to independent authors who want to open up new markets for their books. I specialize in science fiction, fantasy, military, historical novels and thrillers.
These included various genres from first-person shooters, through simulations to casual games. I also provide English<>German translation services to independent authors who want to open up new markets for their books. I specialize in science fiction, fantasy, military, historical novels and thrillers.
Services
Game Localization
Report
I have four years of in-house experience as an English-German software translator, tester, and project coordinator at Origin Systems. Since leaving Origin, I have continued working as a freelance translator and consultant with major entertainment software companies. Translating computer and video games for Origin, Electronic Arts, Firaxis, Looking Glass, Sonalysts, Mattel Interactive and Jane's Combat Simulations and other companies into German.
Translation
Report
Reviews
Be the first to review Dietz Translations.
Write a Review