Website
Call
Leticia Molinero Translation Studio
We query our clients about the purpose and style preferences to be applied to a translation project and we provide advice when appropriate. Through simplification and language register, we ensure that readers understand the translation at a level that promotes diversity and inclusivity. Experience and expertise are the result of years of practice, learning and involvement in all phases of our clients' projects.

We help you identify your readers to ensure linguistically and culturally appropriate communication at all levels.
Services
About Us
Report
Our team of personally selected language professionals is a premier group of individuals who take great pleasure in excelling at their work. We are proud of our disciplined approach, which is our best client-satisfaction guarantee. Experience and expertise are the results of years of practice, learning, and involvement in all phases of our client's projects.
Capabilities
Report
Most of our translators and editors are certified immigrant professionals who clearly understand US-immigrant communities. We specialize in LEP Spanish-speakers, applying research-based knowledge to achieve the equivalent of plain language. US- based translators for all government assignments in all languages Localization appropriate to bilingual contexts.
The U.s. Translation Market
Report
Translating into Spanish and other U.S.-immigrant languages requires exceptional skills. In addition to serving commerce and industry, LMTS has a substantial government client sector. Limited English Proficiency (LEP) immigrants rely on translated material to engage with the US culture. Their relationship with their native language is constantly evolving around English terms and communication styles.
Reviews
Review Leticia Molinero Translation Studio

Be the first to review Leticia Molinero Translation Studio.

Write a Review